Karl s-a născut în Hamburg, unicul fiu bine hrănit din punct de vedere mental și fizic al unui tată care prosperase în afacerea cu lapte evaporat și o mamă strictă, cu o înclinație feministă. Într-un fel, i-a amintit unei prietene de familie, o prințesă, de o „picătură de gheață”, dar l-a impresionat pe Karl cu importanța limbilor și a literaturii: Goethe, Eduard von Keyserling și diplomatul multitalentat contele Harry Graf Kessler. Părinții săi, emoji grimace, s-au alăturat Partidului Nazist, dar, se pare, mai mult din comoditate decât din entuziasm.
Poate că Lagerfeld și-a schimbat data nașterii din 1933 în 1938, nu atât din vanitate, cât din dorința de a se distanța de epoca ascensiunii lui Hitler și a pretins o afinitate pentru cultura evreiască „cosmopolită”. Cea mai timpurie amintire a ei a fost despre draperiile de tul care se ondulau la ferestre, ca și cum ar prefigura una dintre reclamele ei profitabile la parfumuri, iar ea a desenat ca un maniac la școală.
Lagerfeld avea 16 ani când a văzut spectacolul revoluționar de somptuos al lui Christian Dior de turneu New Look de după război și aproape 19 când s-a mutat la Paris: răsfățându-se la cafenele și la cinema și asistând profetic la colecția de revenire a lui Coco Chanel în 1954. A urmat câteva cursuri într-un întuneric școala a numit Cours Norero înainte de a intra într-o competiție care avea să fie cunoscută sub numele de Premiul Woolmark, câștigând primul loc la categoria haine.
Saint Laurent, cu trei ani mai mic – o lumină mai strălucitoare care s-ar stinge mai repede – a câștigat la divizia de îmbrăcăminte. Și restul este istorie șuierătoare.
Tensiunea dintre cei doi, care s-a ciocnit nu numai pe plan profesional, ci și asupra unui tânăr dandy aristocratic pe nume Jacques de Bascher, dragostea vieții lui Lagerfeld, deși relația lor era probabil castă, a fost adesea hipnotizată de scriitoarea Alicia Drake în cartea ei din 2006 „The Beautiful Fall”, pentru care Lagerfeld a dat în judecată fără succes.
Middleton, care, prin contrast, a fost binevenit în numeroasele sanctuare interioare ale subiectului său, care îl acoperă pentru Harper’s Bazaar și alte publicații, adaugă noi straturi, cum ar fi instantaneul unei vacanțe la Deauville din care Lagerfeld, care lucra atunci pentru Balmain, l-a avut pe Saint Laurent, al său. odinioară prieten, aerograf, lăsând „nimic decât o movilă de nisip”.
Gradul de intimitate poate fi înfricoșător. Middleton a remarcat că un mutant care l-a ajutat pe designer să îmbrace o vilă germană a fost „deosebit de fierbinte” și „absurd de atractiv” și a fost recompensat cu o fotografie trimisă de Lagerfeld cu muncitorul în lenjerie intimă. „Un flex din partea lui”, a decis autorul. (Angajat mai târziu ca bodyguard și șofer, cel care se mută, Sébastien Jondeau, a devenit și el o sursă generoasă pentru Middleton.)
Sursa: www.nytimes.com